Короткости
Hellen
"Полночный час пробил уже давно..."
– Полночный час пробил уже давно. Ах, сир, мой господин, ударь скорей меня.
– Куда?
– Сюда. Скорей. Больней.
– На, донна. Получай.
– Не так. Увы, совсем не больно.
– Не может быть. Меня бы так, я сдачи дал бы непременно.
– Быть может я больна?
– Проверим. Высечем сполна.
– Быстрей. Усильте темп, мон шер, мой дорогой.
– Не прыгайте Вы так, мне сложно попадать.
– Нет. Дьявольские козни. Завистницы мои мне в кашу подмешали белладонну.
– В кашу? Это что?
– Заморская еда. Вандалы верят, если есть ее, то порка слаще манны.
– Какая чушь, еще бы натирались ею.
– О, не смешите. Смех разбавляет боль. А я хочу страданий.
– Умерьте пыл. Подвиньтесь вот сюда, замрите, попку оттопырьте. Я, кажется, порвал Вам кружева.
– Что за беда? Есть повод подарить мне что-то лучше.
– Моя казна пуста.
– А как же выезд, арапчонки?
– Пойдет все скоро с молотка.
– Так получается, Вы нищий?
– Не нужно лишнего Вам знать, сорочку лучше задерите.
– Подите прочь. Как смеете Вы бить меня?
– Куплю, куплю я кружева, моя красавица с пурпурной попкой.
– Давно бы так. А то мне стало вдруг казаться, что Вам бы бить, а прочее долой.
– Ну, что Вы, детка. Хотя недурственная мысль. Устал я что-то от забот фривольных. Ту высеки, а ту на бал изволь везти, жена опять же требует не мало.
– Какое дело мне до ваших протеже и вашей брачной жизни?
– Я думал, интересно знать, чем кавалер ваш занят.
– Мне интересно, почему Вы больше говорите, чем… Ай. Не сюда. Здесь нужно нежно.
– Все Вам не так. Нельзя ли помолчать немного.
– А как же я скажу, когда мне станет больно?
– Легко поправить этот недочет. Я рот заткну Вам на минутку.
– Я задохнусь.
– А ручки положите здесь. Вас привяжу я, донна.
– Ммммм.
– Молчите. Впрочем, можете мычать. Теперь такое модно развлеченье.
– Ммммм.
– Да, да представьте, Донна.
– МММММ.
– Какой же темперамент в Вас. А задик пухнет на глазах и горячей ватрушки.
– Ммммм
– Лежите смирно. Отдохну слегка.
– Ммммм.
– Да, да. Хлебну чуток вина.
– Ммммм.
– Вас может отодрать ванильно? Ну, ну.
Зачем нам слезы. Кладем удары ровно иль в нахлест?
Не плачьте Вы! Еще совсем не больно. До стражи утренней осталось полчаса.
Как расписать вас – в килт шотландский?
Два цвета выберем сейчас – синюшный и немножко красный.
Двойной полоской поперек. Для этого возьмем две розги.
– Ммммм.
– А вдоль пусть будет целых три. От вас мне нужно лишь терпенье.
– Ммммм.
– Я подниму подушкой попку Вам. Так линия точнее.
Чтоб четче был орнамент, по рубчикам сейчас второй положим слой.
– Ммммм.
– Я думал, Вам лежать удобно. Придется привязать еще. Меня один учил японец.
Ну, что ж. Картинка хоть куда. Но клеточки нам нужно расцветить.
Ремень для этого вполне пригоден.
Жаль, красный цвет сойдет с утра. Зато Вам точно больно.
– Ммммм.
– Вы подтверждаете мое предположенье?
– ММММ.
– Вас развязать и отпустить?
– Ммммммммммм
– Я только что вошел во вкус. Обидно.
– М!
– А мне приятно видеть слезы в три ручья, когда вокруг ни зги не видно.
– М! М! М!
– Ну, что ж. Теперь действительно довольно.
Вам кофе предложить или вина, моя мадонна?


В начало страницы
главнаяновинкиклассикамы пишемстраницы "КМ"старые страницызаметкипереводы аудио