Майк из Лондона Рука помощи Перевод с английского Вовчика "Встать!" Целый класс встал, когда мистер Драйвер, директор, вошел в классную комнату. Он был, очевидно, взбешенным, потому что быстро приказал детям сесть, а потом начал сердитую речь. Его совсем не позабавили лягушки, прыгающие по его директорскому столу, которых он обнаружил сегодня утром. Мистер Драйвер дал понять, что он удовлетворится не раньше, чем виновник обнаружится и будет наказан. Он посетил все классные комнаты и всем дал понять, что если никто по всей школе не сознается в хулиганстве, то все без исключения должны быть задержаны в классах до самого вечера: никаких обедов, прогулок и отдыха, только переписывание школьных правил поведения. По мнению мистера Драйвера, такая угроза должна была, несомненно, привести к обнаружению виновника. Один из мальчиков, а конкретно Тэрри Ивс, беспокоился больше всех по поводу этого объявления. Как только прозвенел звонок на перемену, он подбежал к своей подружке, Джейси Смит — ему нужны были неотложные консультации. Это Тэрри подложил лягушек в ящик стола мистера Драйвера — специально для того, чтобы Джейси и другие девочки посмеялись. Но теперь самому было не до смеха — он отдавал себе отчет о вероятных последствиях. Розга не часто использовалась в Хиллвью Скул. Сам Тэрри как хороший ученик никогда не чувствовал ее на своих ягодицах, но он видeл мальчиков из его класса после порки — и определенно не хотел оказаться в их положении. Он легко сознавался в собственной трусости. Тэрри попытался убедить Джейси, что она должна пойти к директору вместо него. Его доводы были логичны и убедительны: "Я за этих лягушек должен получить розги, а ты всего лишь лишение обеда и ужина... Ну, может быть еще переписывание ста или двухсот строк... Знаешь, Джейси, я отдам тебе свой ужин и перепишу за тебя эти строки, только сходи к директору, ладно?" Конечно, Джейси тоже не была увлечена этой идеей. Она не хотела попасть в "черный список" мистера Драйвера как озорница. Даже если Тэрри мог бы переписать за нее две сотни строк, то он не мог взять на себя ее ухудшившуюся репутацию! Но лягушки.. да, это частично была ее идея, так что просьбами и уговорами согласие девочки удалось получить. В предобеденное время Джейси медленно пошла к дверям кабинета директора — и все это время еще колебалась, должна ли она сейчас взять все на себя или предоставить возможность Тэрри получить его собственное горькое лекарство. Наконец она постучала в дверь. Джейси робко сообщила мистеру Драйверу, что это она... Она — та, кто принесла лягушек на его стол. Она сказала, что сделала это в шутку. Нагоняй директора не замедлил последовать. Как только мистер Драйвер взорвался криком "О Боже, что за шутки!", девочка почувствовала, что из тринадцатилетней барышни превращается в запуганную малышку. "Я не думаю, — гремел голос школьного начальства, — что вы будете чувствовать себя очень смешно через несколько минут, моя девочка!" Он поднимался со стула и медленно прошел к шкафу в углу комнаты. Джейси почувствовала, как ее голова закружилась — она увидeла, что он открыл его и вынимает из него длинный прут! Ее рот открылся сам собой, а глаза повторили движение губ. Джейси была в ужасе. Мистер Драйвер прошел обратно, чтобы встать рядом с провинившейся школьницей. "Ну-с, Джейси, — сказал он, — посмотрим, дадут ли шесть ударов этой розгой понять вам, что земноводные на столе учителя — плохое приложение для ваших практических шуток!" Джейси подала голос. Он был срывающимся. "Ох, нет, сэр! Вы не можете! Девушки ведь не получают розгу!" "Нет уж, они получают ее, мисс! Вы знаете, я не люблю использовать розгу для воспитания девушек, если это не обусловлено исключительными обстоятельствами. Этого не случалось долгое время, хотя я сек двух молодых негодяек около двух лет тому назад... А теперь я просто уверен, что вы нуждаетесь в хорошем уроке. Не упрямьтесь, нагибайтесь немедленно!" Джейси никогда не расплачивалась за свои проступки поркой. Она даже не знала, как это делается. Слишком потрясенная, чтобы сопротивляться, она автоматически встала перед столом и оперлась на него руками. Мистер Драйвер поднял прут в неопределенное положение и сильно хлестнул по ее юбке. Девочка слышала свист розги в воздухе и через мгновение почувствовала боль с левой стороны. "А-а-а-аааай!!" Это было хуже всего, что она ожидала. Этот удар, даже через юбку и трусики, привел к такой бешеной боли, что рот сам искривился и закричал, а место удара загорелось огнем. Джейси подпрыгнула в воздух и упала на стол животом. Задыхаясь от боли, она начала извиваться на столе, дрожа. Ученица была близка к слезам. "Вставайте, вставайте, мисс! Не будьте таким младенцем. Вы же пошутили сегодня утром — вы должны заплатить за это!" Джейси в ужасе повела попой из стороны в сторону, четко ощущая большой пухлый рубец. Она слишком хорошо почувствовала, что не сможет вынести другие пять ударов, подобных этому. Несомненно, Тэрри не смел посылать ее на такую пытку! Нет, она должна сейчас же рассказать мистеру Драйверу всю правду — и он должен отпустить ее. Это ведь была вина Тэрри, а не ее. Это он — тот, кто заслужил розги! Через слезы Джейси попыталась объяснить истину: "О-о-о, мистер Драйвер... Это не была я, сэр, честно!... Оуууу... Это был Тэрри Ивс... Он попросил меня, чтобы я пришла к вам... Он сказал, что мне положены в наказание только строки для переписывания... О-о-о, как больно... Честно, это была не я, действительно!" прошло секунд пять, пока директор понял, что девушка говорила. Было нелегко понять ее через слезы, ойкающую от боли. Но то, что она упомянула имя одноклассника, внушило директору доверие к ее словам. Мистер Драйвер приказал ей пройти в приемную и встать носом в угол. Когда она подчинилась, он позвонил миссис Хьюгес, своей секретарше. "Я хочу иметь в своем кабинете Тэрри Ивс, — сказал он. — Пойдите за ним прямо сейчас". Джейси все еще потирала болезненное место рукой, когда послышались двое шагов — стучащие каблуки миссис Хьюгес и легкие башмаки Тэрри. Джейси знала, что Тэрри сейчас должен ненавидеть за предательство, но что еще она могла сделать? В дверях показался Тэрри. Он увидeл Джейси, стоящую в приемной в углу. "Что там, Джейси? — шепнул он. — Как он узнал обо о мне?" Джейси не ответила вслух, а молча указала ему на попу. Тэрри понял, закусил губу и вошел в дверь. Джейси попыталась представить себе по звукам, что происходило в кабинете. Сначала это был ропот голосов, потом длинный период полной тишины. Затем вдруг громкий свист, удар и визгливый крик Тэрри. Это было только начало! Последовали новые звуки свиста, звуки стежков по голому телу, перемешанные с криками боли, звучащими чрезвычайно отчаянно. Джейси теперь представляла себе слишком хорошо, как розга карает зад ее друга. Впрочем, она была не очень огорчена за него. Ее собственная боль была слишком позорной: с каким лицом она должна была рассказать дома матери и младшему брату, что получила розгу? Через несколько ударов за дверью Джейси решила начать считать. Она дошла до шести, но наказание все еще продолжалось. Интересно, сколько розог Тэрри заработал? Наконец, звуки порки прекратились, а вместо криков из-за двери доносились громкие всхлипывания. Была еще одна пауза — затем вдруг дверь открылась и мистер Драйвер поманип ее внутрь. Когда она вошла в кабинет, то увидeла своего одноклассника, стоящего лицом к стене с руками на его голове. Его брюки были спущены до щиколоток. Ужасные алые следы розги были видимы с обеих сторон его зада. Его тело тряслось от рыданий. "Садитесь, Джейси!" — приказал директор, все еще держа прут в руках. Джейси удивилась этой просьбе, но подчинилась. Посреди комнаты стоял деревянный стул, на который, как она догадалась, опирался руками Тэрри вовремя порки. Она села на него, немного поморщившись. Ей пришло в голову, что мальчишка теперь воробще не сможет сесть. "Вот так, Джейси, — продолжал директор, — я всыпал вашему товарищу двенадцать очень хлестких ударов по мягкому месту. Я думаю, много времени пройдет, прежде чем вы снова будете его искушать, чтобы он устраивал такие шутки!" Девочка похолодела. Откуда директор узнал, что это она попросила Тэрри принести лягушек? Впрочем, одного взгляда на выдранный зад одноклассника было достаточно, чтобы понять: он выдал ее, как она выдала его. "Ивс получил двенадцать розог, Джейси, — сказал мистер Драйвер, — а вы, как бы ни вопили и не отказывались, получите свои шесть розог за столь прекрасную идею. Так как вы уже получили один удар, я готов преподать вам пять остальных..." И он протянул руку, жестом показывая, что она должна встать и повернуться. Джейси пристально посмотрела на вздрагивающие высеченные ягодицы Тэрри и не в состоянии была что-либо проговорить. Нет, это не могло случиться! "Мистер... сэр... но я же вам все рассказала... честно... Не надо меня сечь, пожалуйста", — залепетала девочка. "Я видeл, как вы среагировали на первый удар, Джейси, — кивнул директор, — я не думаю, чтобы вы могли удержаться во время наказания от прыжков. Но я предупреждаю: вы не первая юная особа, которую секут в этой школе. Если девочка сопротивляется или скачет, ее привязывают! Вы поняли?" Джейси тихо начала плакать, но не могла не подчиниться. В отупении она почувствовала, как директор поднял ее, повернул и поставил ладонями на сиденье стула. Потом он аккуратно завернул заднюю сторону ее короткой юбки. "Кстати, — сказал он, — сколько ваша мама заплатила за ваше нижнее белье? Вам не будет жалко, если розга порвет его?... Может быть, лучше снять трусики?" Джейси всхлипнула: "Не надо говорить маме", — пролепетала она. Мистер Драйвер аккуратно стянул трусики с округлости зада. Девочка перешагнула их. "Теперь, Джейси, — сказал он, — если вы будете прыгать, ваш удар не будет засчитан... Тэрри Ивс, а вас я тоже предупреждаю заранее: если вы попробуете повернуться и подсматривать, то получите лишнюю дюжину хороших розог!" Джейси сглотнула и закрыла плотно глаза. Директор со свистом опустил длинный прут на тонкую кожу девочки: свищщщ... вжик! "Оо-о-й, ой, ой! Не надо, пожалуйста, больше!" — завопила Джейси по мере того, как вторая красная полоса вспухла на ее ягодицах. Свищщщ... вжик! "Уааа-а-ай! Нее-ее-ет! Больно-ооо! Пожалуйста, остановитесь, пожалуйста!" — кричала от боли наказанная, но эта же самая боль заставляла ее плотно прижимать ладони к сиденью стула: совсем не хотелось получать лишние удары. Тело ее извивалось. "Выше попу, мисс!" — понудил Джейси директор. При следующем ударе школьница дернула бедрами в последний момент. "A-ааааах! О-ооо-ооу! — визжала она, получив хлесткой розгой чуть ниже ягодиц, по голым ногам. — Сэр, прошу вас! Сэр... нет! Не надо больше розог!... я никогда больше, никогда..." "Хорошо, будем считать, что я предупредил вас, — сказал смягчившийся директор, опуская прут. — Встаньте и опустите юбку". Он возвратил розгу в шкаф и возвратился к столу. "Встать рядом с товарищем, Джейси! — приказал он. — Носом к стене, руки на голове!" Ноя от боли, девушка подчинилась. Пока мистер Драйвер рылся в столе и писал что-то на листах бумаги, подростки со стыдом стояли, глотали запоздалые слезы и слегка виляли задами, стараясь облегчить боль. Попа Тэрри все еще была обнажена. Наконец сэр Драйвер сообщил им, что написал жалобы для родителей в дневники обоих. А пока что они должны пойти в класс и под присмотром миссис Хьюгес написать там по двести раз "Если я буду таким нахалом (нахалкой), меня высекут еще раз". Все ушли на прогулку после обеда, когда мальчишка, подтянувший штаны, и девчонка, сжавшая снятые трусики в кулачке, вышли из директорского кабинета. Они не говорили друг с другом до самого поворота коридора. На повороте они внезапно взглянули в глаза друг другу и со всхлипом сказали хором: "Мне жаль..." Тэрри рассмеялся через боль со слезами и нежно взял подружку за руку. "Боже, Джейси, — сказал он, — мне так тебя жалко! Ведь этот ублюдок и правда высек тебя. Ты — самая смелая девушка в мире!" Мимо прошла мисс Джеймс, учитель рисования. "Что это вы делаете в коридоре?" — спросила она. Тэрри и Джейси были смущены, но наконец мальчик сказал: "Мы должны сесть в класс и писать заданные нам строки. Так сказал мистер Драйвер... Нас высекли розгой..." Мисс Джеймс была удивлена. "Как, и вас тоже, Джейси?" Девушка не ответила от стыда, но кивнула. "Ого! — произнесла учительница. — Хорошая работа! Я представляю, что вы чувствуете! Впрочем, я уверена, что вы заслужили это! Теперь марш оба писать ваше задание — если, конечно, не хотите дополнительной дозы. Подростки немедленно бросились за парты. Не сговариваясь, Тэрри и Джейси не сели на скамейки, а встали на них коленками... Конечно, никто не хотел дальнейшего знакомства с язвительным директорским прутом!