Форум Клуба
  Литературные опыты
  Ну что, посмотрим, как оно тут... (Page 2)

  


This topic is 2 pages long:   1  2 
|
Автор Тема:   Ну что, посмотрим, как оно тут...
Andy McDowel
Кандидат в Члены Клуба

Posts: 23
From: Perm
Registered: Feb 2001

отправлено 12-02-2001 15:24               

quote:


Originally posted by Тень Кисы:
Есть идея: переводить "paddle" как "колотушка"! Ну не "падлой" же её называть! А так -- правильные ремнисценции (слово-то какое -- ремни-сцен-ции! Велик могучим русский языка!) : во-первых, она напоимнает формой колотушку сторожей позапрошлого века, во-вторых, ассоциации: баю-баюшки-баю и далее по тексту! Что скажет народ? Или, в славных российских традициях, у народа тяжёлый день понедельник?

Тень Кисы


Думаю, больше слово "шлепалка" соответствует, но оно в данном контексте мягковато звучит...))) Я бы перевел несколькими словами. Например - тонкое деревянное орудие наказания, напоминающее ракетку для игры в настольный теннис или дощечку для нарезки хлеба. Это в первом случае, а затем в качестве синонима употреблял бы "орудие наказания", "инструмент", "шлепалка"...)))

IP:

Тень Кисы
Член Клуба

Posts: 61
From: USA
Registered: Feb 2001

отправлено 12-02-2001 16:46            

М-м-м... боюсь, темп текста собьётся... искусственность появится... Давайте попробуем раз с колотушкой, и глянем, а?

*****************************************


Я переложил колотушку в правую руку и прижал плашмя к дрожащим ягодицам Стефани. Елозя шершавой деревянной поверхностью по нежной коже, я смотрел на извивающуюся дочь, и сердце моё на мгновение дрогнуло от жалости. Её лицо было искажено ужасом, и для этого у неё были веские основания. Она бывала уже в таком положении и знала, что ничего хорошего ждать не приходится. Но жалость испарилась так же быстро как пришла, и не ничуть изменила моей решимости задать Стефи хороший урок!

Теперь была очередь небольшой лекции. Я прочистил горло и приступил.

-- Стефани, сегодня ты очень огорчила меня и маму. Ты уже достаточно взрослая чтобы мы могли рассчитывать на твою помощь в домашней работе и полагаться на тебя как на члена семьи!

-- Я знаю, папочка... прости!

-- Ты знаешь! ... Значит ты знаешь!!

Такой ответ действительно вывел меня из себя. Все мои силы уходили теперь на то, чтобы сдерживать клокотавшее в груди бешенство.

-- Не шути со мной, детка! Ты понимаешь, что мы все тут зависим друг от друга, так какого ж чёрта ты ведешь себя как пятилетняя соплячка?! Тебе ничего невозможно поручить, на тебя ни в чём невозможно положиться, ты словно несмышлёный ребёнок! Может, наконец, ты соизволишь слегка повзрослеть и принять на себя ответственность за свои действия?! Ты думаешь, жизнь -- это сплошь розы и песни?

-- Прости, папочка, я больше не буду! Правда!

-- Да уж конечно, ты больше не будешь! Что б ты могла ещё сказать, лёжа с голым задом, ожидая порки! Ну в этот раз я постараюсь, чтобы не скоро захотела повторить свои приключения!

Тут я сообщил ей главную новость:

-- Завтра утром, перед завтраком, тебя ожидает ещё одна порка. За то, что ты соврала нам про зарядку аккумуляторов. И завтра вечером, перед сном, у тебя состоится ещё одно свидание с колотушкой по поводу твоего опоздания сегодня!

Стефи разрыдалась, вздрагивая у меня на коленях.

-- Побереги слёзы, детка, они тебе ещё понадобятся!

Перегнувшись через спину дочери, я ухватил её правое запястье и прижал к её боку. Подвигав ногами и устроившись поудобнее, я прижал дочь к себе покрепче, поднял колотушку, слегка похлопал, примериваясь, по розовым ягодицам, поднял руку над головой, тщательно прицелился и врезал со всей силы!!

Колотушка издала громкий удовлетворённый ШМЯК! Стеффи завопила в голос, и мелкие брызги пота полетели с её кожи. Я ударил опять, вкладывая в удар всю свою силу. Постепенно её вопли перешли в конвульсивные всхлипы, её ноги задёргались в воздухе с каждым новым ударом. Её ягодицы приобретали всё более интенсивный багровый оттенок по мере того как удары сыпались на них один за другим, всё быстрее и быстрее. Я постепенно входил в ритм, и спазматические вздохи Стеффи, перемежающиеся звонкими хлопками колотушки, далеко разносились в стылом воздухе, под сияющими в бархатном небе звёздами.

Я опять закрыл глаза. Теперь, когда моя рука поймала верное движение, мне и не надо было видеть попу Стефи. Ночной воздух был всё так же невыносим, но маленькой Стефочке скоро будет значительно жарче, чем мне. Я думаю, в некоторых областях её тела температура повысится весьма значительно. В конце концов, и глобальное потепление климата -- всего лишь печальные последствия человеческой безответственности.

*********************************************

Всё! Отсюда вопрос: посылать это в рассылку или нет? Не Тамми, конечно, но так, зарисовка из жизни австралийского фермера. Если да, я подредактирую чуток... И ещё. Я исчезну на недельку-две, дела накопились, вы тут без меня не скучайте.

Тень Кисы


[This message has been edited by Тень Кисы (edited 12-02-2001).]

[This message has been edited by Тень Кисы (edited 12-02-2001).]

IP:

Andy McDowel
Кандидат в Члены Клуба

Posts: 23
From: Perm
Registered: Feb 2001

отправлено 12-02-2001 18:06               

[QUOTE]Originally posted by Тень Кисы:
[B]М-м-м... боюсь, темп текста собьётся... искусственность появится... Давайте попробуем раз с колотушкой, и глянем, а?

*****************************************
А разве плохо:

Я переложил орудие наказания в правую руку и прижал плашмя к дрожащим ягодицам Стефани.

Или:

Шлепалка издала громкий удовлетворённый ШМЯК! ???

А колотушка больше ассоциируется с чем то довольно большим и цилиндрической формы с тонкой ручкой...)))Такое название больше подходит, на мой взгляд, бейсбольной бите. Такой штукой в Сибири стучат по кедрам, чтобы сбить шишки...))) Наконец, на хулиганском жаргоне колотушкой называют, например, удар кулаком в лицо...

IP:

Andy McDowel
Кандидат в Члены Клуба

Posts: 23
From: Perm
Registered: Feb 2001

отправлено 12-02-2001 18:10               

Главное забыл... В целом рассказ очень интересен. Мне очень понравился! Рассылки достоин, одним словом!)))

IP:

alesha
Гость

Posts: 10
From:
Registered: Feb 2001

отправлено 12-02-2001 18:49            

quote:


Originally posted by Тень Кисы:
Есть идея: переводить "paddle" как "колотушка"!
Originally posted by Andy McDowel:
Думаю, больше слово "шлепалка" соответствует...
А колотушка больше ассоциируется с чем то довольно большим и цилиндрической формы с тонкой ручкой...)))


По моему скромному мнению, "колотушка" ну никак не подходит. Я разделяю мнение Andy McDowel, у меня возникают аналогичные ассоциации. Paddle напоминает по форме ракетку для игры в лапту (она вроде бы так и называется - лапта), насколько я понимаю. Но если переводить как "ракетка", то возникают, опять-таки, ассоциации с теннисной ракеткой. Может быть, оставить традиционную версию - "лопатка" или "весло" для порки? Иногда в таких рассказах есть описание конкретного инструмента, после него (описания) можно использовать и другие слова, напр. шлёпалка.

А рассказ уже закончился? А где же следующие две обещанные трёпки? (вот какой я кровожадный, нефиг было девке сачковать, изволь расплачиваться теперь, не работаешь ты, поработают над тобой )

В рассылку посылать можно, конечно!
Спасибо за перевод!

IP:

Vivian
Кандидат в Члены Клуба

Posts: 23
From: Haifa, Israel
Registered: Feb 2001

отправлено 12-02-2001 22:03               

Да, действительно где ещё две обещанные порки ? Это даже не честно вот так вот людей обламывать

IP:

Тень Кисы
Член Клуба

Posts: 61
From: USA
Registered: Feb 2001

отправлено 13-02-2001 00:46            

Ну что ж я могу поделать, за что купила, за то и продаю. Чего было в рассказе, то и перевела...

Спасибо за идеи по поводу "инструмента". Я перепишу всё в одном (каком-нибудь ) стиле, и зашлю в рассылку.

Мур!
Тень Кисы

IP:

Income
Кандидат в Члены Клуба

Posts: 20
From:
Registered: Feb 2001

отправлено 17-02-2001 15:23            

quote:


Originally posted by alesha:
По моему скромному мнению, "колотушка" ну никак не подходит. Я разделяю мнение Andy McDowel, у меня возникают аналогичные ассоциации. Paddle напоминает по форме ракетку для игры в лапту (она вроде бы так и называется - лапта), насколько я понимаю. Но если переводить как "ракетка", то возникают, опять-таки, ассоциации с теннисной ракеткой. Может быть, оставить традиционную версию - "лопатка" или "весло" для порки? Иногда в таких рассказах есть описание конкретного инструмента, после него (описания) можно использовать и другие слова, напр. шлёпалка.


Прямо столкновение культурных традиций... Ну почему у нас исторически не применяется никакого подобного инструмента? Все эти "шлепалки", "лопатки", а тем паче "весла" вызывают какое-то внутреннее противоречие - так по-иноземному звучит... Представляется герой-байдарочник, полутора- двухметровым орудием своих спортивных достижений лупящий провинившуюся девицу... Или землекоп - лопатой. На худой конец - детским совочком. С "ракеткой" (между прочим, в буржуйских текстах часто фигурирует именно ракетка - пингпонговая) я как-то уже смирился.
Может имеет смысл адаптировать к стереотипам, закрепленным в российском мышлении? Заменять это "весло" на более привычные инструменты?

IP:

Income
Кандидат в Члены Клуба

Posts: 20
From:
Registered: Feb 2001

отправлено 17-02-2001 15:31            

Да, мое предыдущее замечание прошу не считать придирками к качеству перевода. Хотя перевод с английского - отнюдь не мой любимый жанр, мне хватает того, что я читаю в оргинале, но Ваш стиль перевода, милая Тень - наилучший из всех, представленных в Клубе и на всех сайтах подобной направленности. Вы не имели отношения к профессиональному художественному переводу?

IP:

Тень Кисы
Член Клуба

Posts: 61
From: USA
Registered: Feb 2001

отправлено 17-02-2001 18:13            

Мур-р! Спасибо на добром слове. Оно, как Вы знаете, кошке приятно! А перевела я в своей жизни ровно три вещи, и все три Вы тут видели.

Тень Кисы

IP:

Президент
Экзекутор

Posts: 68
From: Санкт-Петербург
Registered: Feb 2001

отправлено 17-02-2001 19:27               

quote:


Originally posted by Тень Кисы:
Отсюда вопрос: посылать это в рассылку или нет?



Посылать. В библиотеке появится тоже
Как только - так сразу.

IP:

Тень Кисы
Член Клуба

Posts: 61
From: USA
Registered: Feb 2001

отправлено 18-02-2001 12:10            

Мур-р!! Ну Вы меня совсем перехвалите, я ж испорчусь! Мур-р!

Между прочим, а кто-нибудь получал Потепление в рассылке? У меня hotbox глючил чего-то... (

Тень Кисы

IP:

Президент
Экзекутор

Posts: 68
From: Санкт-Петербург
Registered: Feb 2001

отправлено 18-02-2001 13:38               

quote:


Originally posted by Тень Кисы:
Мур-р!! Ну Вы меня совсем перехвалите, я ж испорчусь! Мур-р!

Между прочим, а кто-нибудь получал Потепление в рассылке? У меня hotbox глючил чего-то... (

Тень Кисы


Никто и не мог получить - ко мне запрос на рассылку не пришел. Не дошло Ваше письмо...

IP:

Тень Кисы
Член Клуба

Posts: 61
From: USA
Registered: Feb 2001

отправлено 18-02-2001 15:37            

Ясно. Значит, всё-таки надо Вашего одобрямса спрашивать. Я так, в общем-то и думала. Ну ничего, я ещё пошлю. Прямо сегодня, лады?

Тень Кисы

IP:

Президент
Экзекутор

Posts: 68
From: Санкт-Петербург
Registered: Feb 2001

отправлено 18-02-2001 15:54               

quote:


Originally posted by Тень Кисы:
Ясно. Значит, всё-таки надо Вашего одобрямса спрашивать. Я так, в общем-то и думала. Ну ничего, я ещё пошлю. Прямо сегодня, лады?

Тень Кисы



Дело не в одобрямсе, а в том, что запрос на одобрямс не дошел... Шлите

IP:


This topic is 2 pages long:   1  2 

Время московское (MSK)

|
  


Старый форум


Ultimate Bulletin Board 5.47c