Франк Мирроу
Экзамен Перевод с английского Вовчика
— Вы же договаривались с Полом на двенадцать часов, — сказала мама приятеля, открыв дверь Сьюзи. — Ты пришла слишком рано, у Пола экзамен.
— Я думала... какой экзамен? Чего же это он учится?... Кто же учится летом? — удивилась Сюзанна.
Миссис Фэйрман улыбнулась:
— А ты помнишь, как он закончил учебный год?
— Ну конечно. Очень хорошо закончил. Почти все оценки «А».
— Но ведь у него было три оценки «В»... Вот сейчас, летом, он и пересдает заново эти предметы — математику, библиоведение и историю. Математику он уже сдал, причем отлично.
Сьюзи удивилась, как много требуют родители от Пола. Она договорилась сегодня сходить с ним на конный праздник, который пройдет в Неверхилле, в двух милях, а теперь оказывается, что нужно ждать двенадцати часов. Потом они едва успеют к началу и, скорее всего, не смогут купить перед скачками на трибунах по несколько сладких трубочек.
— Ну, заходи, раз уж пришла, — сказала миссис Фэйрман. — Посидишь на экзамене, дождешься результата. Я думаю, Пол ответит отлично, оденется, и вы вместе пойдете на ваш праздник.
Сьюзи пропустила мимо ушей слово «оденется».
— Спасибо, миссис, — сказала она и пошла за мамой приятеля.
Рядом с комнатой Пола была комнатка, в которой девочка раньше не бывала. Она напоминала класс в миниатюре — с доской, столом учителя и четырьмя деревянными партами. Одна парта, стоявшая впереди, была какой-то странной — без спинки и не покрашенная.
— Посиди, я открою дверь мисс Валери, — сказала женщина. — Пол сейчас тоже придет, когда вернется из сада.
Сюзанна села на самую дальнюю от стола парту и подперла голову рукой. В этот самый момент в класс вошла незнакомая ей дама в шляпке. Чуть помедлив у стола, она сняла шляпку и оказалась блондинкой средних лет, типичной преподавательницей — род занятий было заметно и без документов. Кивнув в ответ на приветствие Сьюзи, блондинка стала доставать что-то из сумочки. И в это время в двери показались миссис Фэйрман и ее сын Пол.
— Здравствуйте, мэм, — сказал Пол учительнице, втаскивая за собой в класс сверток. Это были прутья, завернутые в мокрый кусок ткани.
— Здравствуй, ученик, — сказала учительница.
— Привет, Пол, — подала голос девочка с задней парты.
Видно было, как приятель смутился ее присутствия. Он покраснел и кивнул. Мама положила Полу руку на плечо:
— Видишь, Сьюзи уже пришла. Она подождет, пока ты сдашь свой экзамен, а в случае отличной оценки вы вместе пойдете на праздник.
— Мама, — сказал Пол, уставившись в боковую стену, — пожалуйста, не надо Сьюзи ждать здесь, пусть она зайдет после экзамена...
— Почему же?
— Только не при ней... я не смогу...
Учительница, уже разложившая свои вещи на столе, подала голос:
— Если ты откажешься от экзамена, ученик, я поставлю тебе «D» или даже «E». Ты ведь хорошо разбираешься в математике, чтобы посчитать последствия?...
Сьюзи заметила, что Пол сразу съежился при этих словах.
— Нет, — торопливо ответил он, — я буду... буду отвечать. Я готов.
— Тогда не глупи, — сказала мама. — Чем тебе мешает Сьюзи?
— Но я... но я не смогу при ней сосредоточиться.
— И что же?
— Я отвечу хуже.
— Ни в коем случае, — вмешалась, улыбаясь, учительница. — Если ты, ученик, хорошо знаешь ответы на билеты, ты ответишь в любых условиях. Такие отговорки придумывают только те, кто недоучил урок. Еще пять секунд и я пишу: к экзамену не готов...
— Правильно, мисс Валери, — одобрила мама.
— Не пишите! — так резво воскликнул мальчик, что Сьюзи поразилась.
— Тогда подходи к столу и бери билет.
Пол, косясь на подружку, подошел к столу. На нем была красивая бархатная курточка, из-под которой виднелся белоснежный воротничок. Из-под узких штанишек, достающих до середины голени, виднелись высокие белые гольфы. Совсем как в классе на торжественном собрании.
Мальчик взял билет.
— Два вопроса, — со вздохом сказал он. — Пятый крестовый поход и... и... — Пол чуть запнулся, — второй вопрос по хронологии... битвы и войны, даты которых приходятся на июль.
— Иди и готовься.
Вместо того, чтобы сесть за стол, Пол повернулся и пошел к двери.
— Проследите за сыном, миссис Фэйрман, — сказала учительница.
Мама положила руку на плечо Пола и вышла с ним из класса.
— Ты тоже ко мне? — спросила мисс Валери Сюзанну, когда они остались одни.
— Нет, я зашла к Полу в гости, мэм. Мы должны с ним сегодня идти на конный праздник. Вы поставите ему отличную оценку?
Мисс Валери понимающе кивнула и продолжила:
— У тебя очень хороший приятель. Умнейший мальчик. Когда мама увидела у него в годовом табеле оценки «В», то обратилась ко мне. Я позанималась с Полом и поняла, что дело всего лишь в прилежании. Его надо просто воспитывать и не давать отвлекаться.
— Поэтому он и учится все лето, как двоечник? — спросила Сьюзи.
— Когда он придет осенью в класс, вы поймете, — улыбнулась мисс Валери, — что он далеко не двоечник.
— Я не разбираюсь, мэм, — сказала девочка, — в учительских тонкостях. Летом учатся только двоечники. Что он, не мог поучиться вовремя, вместе со всеми?
— А я говорю, что надо гордиться таким приятелем, — настаивала учительница. — Впрочем, посмотришь. Когда он будет отвечать историю, подумай хорошенько, знаешь ли ты хотя бы половину того, что он...
Сьюзи не ответила, потому что в класс вошли мама Пола и с ней Джек Джексон, мальчишка из их класса. Он был в джинсах и клетчатой рубашке, как ковобой.
— Здравствуйте, мэм. Хай, Сьюзи, — сказал он.
— Сьюзи, Джек, оказывается, тоже собирался на праздник, — сказала миссис Фэйрман. — Он тоже подождет Пола.
Джек плюхнулся на парту рядом с девчонкой, и они стали вполголоса рассказывать друг другу все, что знали о сегодняшней праздничной программе.
— Я думал, Пол идет один, — говорил Джек.
— Он пригласил меня, — заважничала Сьюзи, — и я это... как говорится, милостиво дала ему согласие...
Джек захихикал:
— А если он сейчас не ответит на «отлично»? Ведь тогда он не сможет сидеть с тобой на трибуне.
— Почему?
— Потому что будет больно!
Сьюзи только теперь поняла, что означает положенный на парту без спинки сверток, где срезанные с дерева прутья завернуты в мокрую тряпку.
— О, мэм! — воскликнула она, оборачиваясь к мисс Валери. — Разрешите вопрос?
— Да, девочка.
— Мэм, неужели эти прутья лежат, чтобы стегать Пола?
Учительница снова погрузилась в свои бумаги, бросив равнодушно:
— Это березовые розги, девочка.
— А вы стегаете ими Пола? — допытывалась Сьюзи.
— Только если он отвечает неправильно, девочка.
— А на математике?
— Математику он сдал на оценку «А», — ответила мисс Валери. — За что же Пола наказывать?
— А если бы сдал на «В»?
— Получил бы несколько розог, поучил еще неделю и пересдал на «А», — просто ответила блондинка за столом.
— Я же говорил! — толкнул Сюзанну Джек.
— Знаешь, — сказала ему вполголоса Сюзанна, — хотела бы я посмотреть, как это происходит.
Джек захихикал.
Он опять заговорили про конный праздник. Джек сообщил ей, что на празднике будет школьный автобус с мистером Керти — оказывается, после скачек все желающие могут поехать на пляж.
— А я не взяла купальный костюм! — воскликнула Сьюзи. — Вот незадача, теперь придется опять бежать домой, когда Пол ответит. Кстати, скоро он будет отвечать?
Мисс Валери оторвалась от бумаг и взглянула на часы.
—Да, кстати, — сказала она. — Дети, не сходит ли кто-нибудь из вас за Полом? Его время на подготовку истекло.
Сьюзи сорвалась с места, но в этот момент в дверь вошла миссис Фэйрман. Она обернулась назад и сказала:
— Ну что же ты, Пол? Заходи.
В комнату мимо висящей на стене доски вошел мальчик. Сьюзи не поверила своим глазам. Пол был одет в черную бархатную курточку, из-под которой виднелся воротничок рубашки, а снизу — в белые гольфы и сандалии. Штанов не было! Трусов тоже не было. Пол бочком, бочком, поворачивая голую попу к одноклассникам, подошел к учительнице.
— Пол Фэйрман, мэм, — сказал он.
— Очень приятно, — сказала та. — Твой первый вопрос.
Сьюзи была в восхищении. Пол стоял, сверкая голыми ягодицами, повернутыми прямо к ней. Его попа была белоснежной и круглой. Девочка подумала, что мальчику сейчас, наверное, очень неловко. Она размышляла, почему Пол должен отвечать экзамен голозадым. Наверное, для того, чтобы его могли стегнуть розгой за неправильный ответ.
— Отвечай, — сказала мисс Валери.
— Седьмой крестовый поход, — начал мальчик, сцепив за спиной руки и немного прикрыв ими ягодицы, — был начат после того, как... Иерусалим снова захватили мусульмане, а император Фридрих уже умер...
— А кто руководил четвертым крестовым походом и когда он был? — спросила быстро учительница.
— В 1204 году. Руководил... тот... кто... кто стал императором Латинской империи, герцог Балдуин Фландрский.
— А еще? — спросила мисс Валери.
— Еще... граф Монферратский и граф де Блуа из Франции.
Сьюзи сидела, слушала и думала: откуда он все это знает и как можно все это запомнить?
— Седьмой крестовый поход начался в 1247 году, — рассказывал голозадый Пол. — Его вдохновителем выступил папа римский Иннокентий. Почти никто сначала не откликнулся на его призыв, кроме французов. Король Франции Людовик в это время тяжело заболел. И он пообещал... пообещал, что если выздоровеет, то совершит крестовый поход. Он выздоровел, и надо было плыть в Палестину. Но вместо Палестины стали планировать поход в Египет, на взятие крепости Дамиетта.
— Почему? — спросила учительница.
«Все мелочи выспрашивает», — подумала Сюзанна про женщину.
— Потому что египетский султан был владельцем Иерусалима... Султан оборонял крепость Дамиетта, а Людовик ее осаждал. Ему удалось взять крепость, и тогда надо было плыть на завоевание столицы Египта Каира... Но крестоносцы заблудились и попали не в то русло. Там их ждала засада, флот их сожгли египтяне, пришлось выйти на берег. У короля снова началась болезнь, заболели и многие воины. И тогда крестоносцы сдались мусульманам, чтобы те выпустили их из страны.
Сьюзи действительно показалось какой-то страшной белибердой все, что рассказывает Пол. Как все это можно было запомнить?
Между тем мисс Валери кивнула:
— Ты отлично ответил на первый вопрос. Теперь второй.
— Мэм, я должен перечислить все войны и битвы, даты которых приходятся на июль. Первой была битва при Кадеше египетского фараона Рамсеса Второго...
Джек толкнул Сюзанну локтем:
— Сейчас он все расскажет, давай пойдем вместе его одевать!
Сьюзи поняла, что имела в виду мама Пола, когда говорила, что ее сын оденется после экзамена. Значит, он всегда отвечает учительнице без штанов! Пока мальчишка перечислял битвы и войны, девчонка думала, как интересно было бы, если бы он чего-нибудь не ответил.
— И это все? — спросила наконец мисс Валери.
— Да, мэм, — сказал Пол.
Учительница встала и положила руку ему на плечо.
— Подумай.
Пол покраснел и погрузился в размышления. Выждав минуту, мисс Валери показала на парту без спинки:
— Ляг сюда. Тебе будет удобнее думать.
У Пола покраснели даже уши, Сьюзи это хорошо видела. Мальчик аккуратно сел верхом на лавку, лег на нее животом и опустил руки по обеим сторонам. Голая попа торчала вверх.
— Думай, — сказала женщина-блондинка, разворачивая мокрую тряпку с розгами. Учительница достала одну и провела по ней пальцами. У Сьюзи захватило дыхание: вот сейчас она ка-ааа-ак стегнет его по попе! Вот это будет здорово! Но Пол как раз в этот момент быстро заговорил:
— Я вспомнил, мэм! Первая мировая война началась 28 июля 1914 года!
— Молодец. Вот видишь, как хорошо думается лежа... Вставай, — проговорила мисс Валери, заворачивая прутья обратно. Сьюзи перевела дух, внутренне сожалея, что Полу не досталось розги.
— Я ставлю тебе в табель оценку «А», — сказала учительница экзаменуемому. — Иди, одевайся, а то друзья, кажется, тебя ждут.
«Нет уж, — подумала Сьюзи, — если бы его выпороли, я бы еще может быть, простила его за голозадость, а так нет. Не получил порку, так пускай получит по-другому! Должен же кто-то его проучить хорошенько!»
— Не трудись, Пол, — внезапно сказала она язвительно поднявшемуся с лавки мальчику. — Мы идем на праздник с Джеком, а мальчиков с голыми попами мы с собой не берем. Им с нами не место.
Пол взял из рук блондинки свой табель. Стыдясь повернуться, он поглядел на товарищей через плечо.
— Сьюзи, Джек, я сейчас одену штаны, — сказал он.
— Ну уж нет, — поднялась Сьюзи. —Пол, я приглашала тебя на праздник, я отпрашивала тебя у мамы, а теперь мне не хочется идти с голозадым мальчишкой. Я пойду вдвоем с Джеком. Пойдем, Джек.
— Я пойду с вами.
— Не навязывайся, — вступила в разговор мама Пола, — если тебя не берут. Думаешь, мне не удастся найти для тебя дело дома?
— Мама, — взмолился сын, — но ты же обещала, что если я отлично сдам экзамен, то пойду на праздник.
Учительница, собирающая бумаги со стола, улыбнулась:
— Миссис Фэйрман, можно вас попросить... Если Полу нечего делать, пусть помоет мой автомобиль, который стоит у крыльца. Кстати, дети, когда ученик помоет машину, я могу вас подвезти до праздника.
— Прекрасная идея, — сказала мама. — Пол, ты слышал? Одевай штаны, бери ведро воды, губку и мой автомобиль.
— Но, мама...
— Пол, вспомни, что розги еще никто не уносил...
Напоминание о розгах снова произвело магическое действие. Мальчик наклонил голову и сказал:
— Да, мама.
Сьюзи и Джек вышли из дома Фэйрманов. Была половина двенадцатого. До ипподрома пешком двигаться надо было около часа, но раз мисс Валери обещала их подвезти... Из дома следом за ними вышел Пол с пластмассовым ведром, от которого шел пар.
— Эй, голозадый! — сказала ему Сьюзи. — Ты сколько будешь мыть машину? Мы домой сходить успеем?
— Сьюзи, — взмолился Пол, — ну чего ты так? Я же сдал все отлично. Почему ты не берешь меня с собой? Мама меня одного не пускает.
— А потому что не хочу сидеть с мальчиком, который ходит с голой задницей, — ответила девчонка. — Так ты не сказал, долго ты будешь мыть?
— Ну... если лезть и под него, то примерно полчаса...
— Хорошо, мы через полчаса вернемся. Твоя учительница повезет нас на праздник, э-э... — Сьюзи показала Полу язык и взяла за руку его товарища. — Пойдем, Джек.
— Прости, старик, — сказал тот Полу. — Я-то здесь не при чем...
С крыльца на них смотрела вышедшая подышать воздухом мисс Валери.
— Эй, ученик! Помой как можно чище машину, — подала она голос. — А то буду строже спрашивать на библиоведении. Будешь мне рассказывать наизусть все покаянные псалмы...
|